1 Koningen 2:14

SVDaarna zeide hij: Ik heb een woord aan u. En zij zeide: Spreek.
WLCוַיֹּ֕אמֶר דָּבָ֥ר לִ֖י אֵלָ֑יִךְ וַתֹּ֖אמֶר דַּבֵּֽר׃
Trans.

wayyō’mer dāḇār lî ’ēlāyiḵə watō’mer dabēr:


ACיד ויאמר דבר לי אליך ותאמר דבר
ASVHe said moreover, I have somewhat to say unto thee. And she said, Say on.
BEThen he said, I have something to say to you. And she said, Say on.
DarbyAnd he said, I have something to say to thee. And she said, Speak.
ELB05Und er sprach: Ich habe ein Wort an dich. Und sie sprach: Rede.
LSGEt il ajouta: J'ai un mot à te dire. Elle dit: Parle!
SchUnd er sprach: Ich habe mit dir zu reden.
WebHe said moreover, I have somewhat to say to thee. And she said, Say on.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken